Luke Flitzwilliam se po letech práce policisty na Dálném východě vrací natrvalo do Anglie a jen náhodou se ocitne ve vlaku do Londýna se starou dámou slečnou Pinkertonovou (v některých anglických vydáních má příjmení Fullertonová). Ve vesnici Wychwood, odkud slečna pochází, došlo k několika úmrtím. Jede do Scotland Yardu oznámit, že se ve skutečnosti jedná o vraždy. Té další, jejíž obětí má být místní doktor, chce zabránit. Luke ji sice vyslechne, ale myslí si své. Slečna Pinkertonová určitě není jediná stará dáma, která navštíví Scotland Yard… Jenže pak se v novinách druhý den dozvídá, že starou dámu srazilo auto. A o týden později se dočte pro změnu o smrti doktora Humblebyho. Toho, o němž slečna mluvila. S pomocí svého kamaráda se vydává do Wychwoodu a tvrdí, že pracuje na knize o pověrách a folklóru. Luke tu poznává několik místních. Lorda Whitfielda a jeho snoubenku Bridget, u nichž se ubytovává, mladého doktora Thomase, majora Hortona, podivínského a občany neoblíbeného pana Elsworthyho nebo třeba slečnu Wayntfletovou.
Krásně napsaná napínavá detektivka z anglického venkova sice postrádá některého z Velkých detektivů Královny detektivek, tedy až na superintendanta Battla objevujícího se na několika posledních stránkách, rozhodně to ale nevadí. Luke je sympaťák a třeba v Encyklopedii Agathy Christie můžeme narazit i na poznámku, že je škoda, že nevystupuje i v dalších příbězích. Tahle knížka se oproti jiným „Agathám“ navíc rozbíhá rychle. Hned v první kapitole obavy slečny Pinkertonové, v druhé přečtení úmrtního oznámení, v třetí už příjezd do Wychwoodu.
Zajímavostí je český název: V době, kdy kniha vyšla poprvé (1971), nemohlo být v názvu knihy VRAŽDA, i když by přesný název měl být Vražda je lehká (nebo podobně).
V roce 1982 se román dočkal rovněž televizního zpracování uvedeného i v Čechách. Příběh byl sice přesunut do doby vzniku a suchetovský Poirot to sice není, i tak se jedná ale o jedno z lepších zpracování autorčina díla pro televizi.
Originál: Murder is Easy
3. vydání – Knižní klub, Praha 2002, 2006, překlad Gita Zbavitelová
www.agatha.cz