Ledoborec (Kristina Ohlssonová)

August Strindberg prožívá právě velmi šťastné období a rozhodně se nechce zaplést do vyšetřování. Ale lidé v jeho okolí mají jiný názor. Ledoborec. Druhý díl atmosférické detektivní série švédské autorky Kristiny Ohlssonové.

S Augustem Strindbergem, bývalým finančníkem a nyní vetešníkem, nás autorka Kristina Ohlssonová seznámila v knize Bouře. V knize Ledoborec volně navazuje na předchozí titul. Do ospalé přímořské vesničky Hovenäset přišla krásná zima. August Strindberg je šťastný. Je zamilovaný a vetešnictví se slibně rozjíždí. Z poklidu vesnici ale vytrhne požár, při kterém shoří dvě chatky u moře. Jedna z nich je právě Augustova. Majitelem druhé je Axel, starý pán, který má obrovské tajemství. Vypadá to, že hodlá udělat velký krok. Než se ale čtenář dozví, co se stalo, je Axel nalezen mrtev. Inspektorka Maria Martinssonová se s kolegou pouští do vyšetřování. August by rád měl svůj klid a nezamotal se do vyšetřování. Někdo mu to ale nechce dovolit. Kdo z okolí oběti měl důvod k vraždě? A co hrozí Augustovi a Marii?

Přestože čtenář nejspíš po druhé polovině knihy tuší, co se kdysi stalo, bude hltat stránky, jednu za druhou. A vůbec nevadí, že jich je přes 500. Slupne je jako malinu. Švédská vesnička je opět líčena do detailů, hlavně mezilidské vztahy, které se čtenář postupně dozvídá. Někdy je přitom nutné se ponořit pořádně do minulosti. Právě tu se dozvídáme z různých soukromých dopisů, které si postavy navzájem píší.

Ohlssonová je mistryní v líčení atmosféry, umí barvitě popisovat poklid, ale i čeření vln a samozřejmě i mrazivé prostředí, které se postupně vynořuje. Autorka se dostává i k otázce rasismu a zanedbání dětí. Příběh problémové rodiny je velmi pestrý a propracovaný. Jediné, co vás bude provázet ještě dlouho po přečtení knihy je: Proč autorka nazvala knihu Ledoborec?

Českou republiku nedávno navštívila Kristina Ohlssonová při příležitosti vydání Ledoborce a prozradila třeba, proč zvolila stejné jméno hlavní postavy, jaké nosil známý švédský novinář a spisovatel.

Originál: Isbrytare
Překlad: Vendula Nováková
Nakladatel: Kniha Zlín, 2023
520 str.

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Lucie Cermanová

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA